Qur'an
|
Al-Qalam - القلم
﷽
2 مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
by your Lord’s blessing, you are not, crazy,
3 وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
and yours indeed will be an everlasting reward,
7 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
Indeed your Lord knows best those who stray from His way, and He knows best those who are guided.
9 وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
who are eager that you should be flexible, so that they [too] may be flexible [towards you].
14 أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
—[who behaves in such a manner only] because he has wealth and children.
15 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
When Our signs are recited to him, he says, ‘Myths of the ancients!’
17 إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
Indeed we have tested them just as We tested the People of the Garden when they vowed they would gather its fruit at dawn,
19 فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
Then, a visitation from your Lord visited it while they were asleep.
22 أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ
‘Get off early to your field if you have to gather [the fruits].’
24 أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
‘Today no needy man shall come to you in it.’
25 وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ
And they set out at early morning, [considering themselves] able to deprive [the poor of its fruit].
26 فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
But when they saw it, they said, ‘We have indeed lost our way!’
28 قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
The most upright among them said, ‘Did I not tell you, ‘‘Why do you not glorify [Allah]?’’ ’
29 قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
They said, ‘Immaculate is our Lord! We have indeed been wrongdoers!’
30 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ
Then they turned to one another, blaming each other.
31 قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ
They said, ‘Woe to us! Indeed, we have been rebellious.
32 عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
Maybe our Lord will give us a better one in its place. Indeed we earnestly beseech our Lord.’
33 كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
Such was their punishment; and the punishment of the Hereafter is surely greater, had they known.
34 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Indeed for the Godwary there will be gardens of bliss near their Lord.
35 أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
Shall We treat those who submit [to Us] as [We treat] the guilty?
39 أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
Do you have a pledge binding on Us until the Day of Resurrection, that you shall indeed have whatever you decide?
41 أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
Do they have any ‘partners’ [that they claim for Allah]? Then let them produce their partners, if they are truthful.
42 يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
The day when the catastrophe occurs and they are summoned to prostrate themselves, they will not be able [to do it].
43 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ
With a humbled look [in their eyes], they will be overcast by abasement. Certainly, they were summoned to prostrate themselves while they were yet sound.
44 فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
So leave Me with those who deny this discourse. We will draw them imperceptibly [into ruin], whence they do not know.
45 وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
I will grant them respite, for My devising is indeed sure.
46 أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
Do you ask them for a reward, so that they are weighed down with debt?
47 أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
Do they possess [access to] the Unseen, so that they write it down?
48 فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
So submit patiently to the judgement of your Lord, and do not be like the Man of the Fish who called out as he choked with grief.
49 لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
Had it not been for a blessing that came to his rescue from his Lord, he would surely have been cast on the bare shore, being blameworthy.
50 فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
So his Lord chose him and made him one of the righteous.
51 وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
Indeed the faithless almost devour you with their eyes when they hear this Reminder, and they say, ‘He is indeed crazy.’
52 وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
Yet it is just a reminder for all the nations.